collapse all  

Text -- John 18:1-27 (NET)

Strongs On/Off
Context
Betrayal and Arrest
18:1 When he had said these things, Jesus went out with his disciples across the Kidron Valley. There was an orchard there, and he and his disciples went into it. 18:2 (Now Judas, the one who betrayed him, knew the place too, because Jesus had met there many times with his disciples.) 18:3 So Judas obtained a squad of soldiers and some officers of the chief priests and Pharisees. They came to the orchard with lanterns and torches and weapons. 18:4 Then Jesus, because he knew everything that was going to happen to him, came and asked them, “Who are you looking for?” 18:5 They replied, “Jesus the Nazarene.” He told them, “I am he.” (Now Judas, the one who betrayed him, was standing there with them.) 18:6 So when Jesus said to them, “I am he,” they retreated and fell to the ground. 18:7 Then Jesus asked them again, “Who are you looking for?” And they said, “Jesus the Nazarene.” 18:8 Jesus replied, “I told you that I am he. If you are looking for me, let these men go.” 18:9 He said this to fulfill the word he had spoken, “I have not lost a single one of those whom you gave me.” 18:10 Then Simon Peter, who had a sword, pulled it out and struck the high priest’s slave, cutting off his right ear. (Now the slave’s name was Malchus.) 18:11 But Jesus said to Peter, “Put your sword back into its sheath! Am I not to drink the cup that the Father has given me?”
Jesus Before Annas
18:12 Then the squad of soldiers with their commanding officer and the officers of the Jewish leaders arrested Jesus and tied him up. 18:13 They brought him first to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. 18:14 (Now it was Caiaphas who had advised the Jewish leaders that it was to their advantage that one man die for the people.)
Peter’s First Denial
18:15 Simon Peter and another disciple followed them as they brought Jesus to Annas. (Now the other disciple was acquainted with the high priest, and he went with Jesus into the high priest’s courtyard.) 18:16 But Simon Peter was left standing outside by the door. So the other disciple who was acquainted with the high priest came out and spoke to the slave girl who watched the door, and brought Peter inside. 18:17 The girl who was the doorkeeper said to Peter, “You’re not one of this man’s disciples too, are you?” He replied, “I am not.” 18:18 (Now the slaves and the guards were standing around a charcoal fire they had made, warming themselves because it was cold. Peter also was standing with them, warming himself.)
Jesus Questioned by Annas
18:19 While this was happening, the high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching. 18:20 Jesus replied, “I have spoken publicly to the world. I always taught in the synagogues and in the temple courts, where all the Jewish people assemble together. I have said nothing in secret. 18:21 Why do you ask me? Ask those who heard what I said. They know what I said.” 18:22 When Jesus had said this, one of the high priest’s officers who stood nearby struck him on the face and said, “Is that the way you answer the high priest?” 18:23 Jesus replied, “If I have said something wrong, confirm what is wrong. But if I spoke correctly, why strike me?” 18:24 Then Annas sent him, still tied up, to Caiaphas the high priest.
Peter’s Second and Third Denials
18:25 Meanwhile Simon Peter was standing in the courtyard warming himself. They said to him, “You aren’t one of his disciples too, are you?” Peter denied it: “I am not!” 18:26 One of the high priest’s slaves, a relative of the man whose ear Peter had cut off, said, “Did I not see you in the orchard with him?” 18:27 Then Peter denied it again, and immediately a rooster crowed.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Annas a son of Seth; the father-in-law of Caiaphas the high priest
 · Caiaphas the son-in-law of Annas; a high priest of the Jews
 · Jews the people descended from Israel
 · Judas a son of Mary and Joseph; half-brother of Jesus)
 · Kidron a brook and its valley,a brook and valley between Jerusalem and the Mt. of Olives
 · Malchus a man who was the high priest's servant, and whose ear Peter cut off
 · Nazareth a town in lower Galilee about halfway between the Sea of Galilee and the Mediterranean Sea
 · Peter a man who was a leader among the twelve apostles and wrote the two epistles of Peter
 · Pharisee a religious group or sect of the Jews
 · Simon a son of Jonas and brother of Andrew; an apostle of Jesus Christ,a man who was one of the apostles of Christ and also called 'the Zealot',a brother of Jesus,a man who was a well-know victim of leprosy who had been healed by Jesus (NIV note),a man from Cyrene who was forced to carry the cross of Jesus,a Pharisee man in whose house Jesus' feet were washed with tears and anointed,the father of Judas Iscariot,a man who was a sorcerer in Samaria and who wanted to buy the gifts of the Spirit,a man who was a tanner at Joppa and with whom Peter was staying when Cornelius sent for him


Dictionary Themes and Topics: JOHN, GOSPEL OF | Jesus, The Christ | COHORT | JESUS CHRIST, 4E2 | Prisoners | PETER, SIMON | ANNAS | Court | JESUS CHRIST, THE ARREST AND TRIAL OF | Priest | Prophecy | Caiaphas | Traitor | OSTRACA | Malchus | Gethsemane | Peter | Judas | PRIEST, HIGH | John | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Joh 18:1 Or “a garden.”

NET Notes: Joh 18:2 This is a parenthetical note by the author.

NET Notes: Joh 18:3 Mention of the lanterns and torches suggests a detail remembered by one who was an eyewitness, but in connection with the light/darkness motif of John...

NET Notes: Joh 18:4 Grk “Whom do you seek?”

NET Notes: Joh 18:5 This is a parenthetical note by the author. Before he states the response to Jesus’ identification of himself, the author inserts a parenthetica...

NET Notes: Joh 18:6 When Jesus said to those who came to arrest him “I am,” they retreated and fell to the ground. L. Morris says that “it is possible t...

NET Notes: Joh 18:7 Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: Joh 18:8 A second time Jesus replied, “I told you that I am he,” identifying himself as the one they are seeking. Jesus also added, “If you a...

NET Notes: Joh 18:9 This action of Jesus on behalf of his disciples is interpreted by the author as a fulfillment of Jesus’ own words: “I have not lost a sing...

NET Notes: Joh 18:10 This is a parenthetical note by the author.

NET Notes: Joh 18:11 Jesus continues with what most would take to be a rhetorical question expecting a positive reply: “Shall I not drink the cup that the Father has...

NET Notes: Joh 18:12 Or “bound him.”

NET Notes: Joh 18:13 Jesus was taken first to Annas. Only the Gospel of John mentions this pretrial hearing before Annas, and that Annas was the father-in-law of Caiaphas,...

NET Notes: Joh 18:14 This is a parenthetical note by the author.

NET Notes: Joh 18:15 This is a parenthetical note by the author.

NET Notes: Joh 18:16 Grk “spoke to the doorkeeper”; her description as a slave girl is taken from the following verse. The noun θυρωρ&...

NET Notes: Joh 18:17 Grk “He said.”

NET Notes: Joh 18:18 This is a parenthetical note by the author.

NET Notes: Joh 18:19 The nature of this hearing seems to be more that of a preliminary investigation; certainly normal legal procedure was not followed, for no indication ...

NET Notes: Joh 18:20 Grk “And I.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of cont...

NET Notes: Joh 18:21 Grk “Look, these know what I said.”

NET Notes: Joh 18:22 Grk “one of the high priest’s servants standing by gave Jesus a strike, saying.” For the translation of ῥάπι ...

NET Notes: Joh 18:23 Or “incorrect.”

NET Notes: Joh 18:24 Where was Caiaphas the high priest located? Did he have a separate palace, or was he somewhere else with the Sanhedrin? Since Augustine (4th century) ...

NET Notes: Joh 18:25 Grk “That one denied it and said”; the referent of the pronoun (Peter) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: Joh 18:26 This question, prefaced with οὐκ (ouk) in Greek, anticipates a positive answer.

NET Notes: Joh 18:27 No indication is given of Peter’s emotional state at this third denial (as in Matt 26:74 and Mark 14:71) or that he remembered that Jesus had fo...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.51 seconds
powered by
bible.org - YLSA